La présidente de la chambre d’accusation de la cour d’appel de Niamey a énoncé mardi matin le renvoi de Moussa Kaka devant le tribunal correctionnel de Niamey pour y être jugé, et sa mise en liberté provisoire.
La justice nigérienne a ordonné mardi la remise en liberté provisoire du journaliste Moussa Kaka, correspondant de Radio France Internationale (RFI) au Niger, arrêté le 20 septembre 2007 en raison de ses contacts avec la rébellion touarègue, selon Reporters sans frontières (RSF). RFI a confirmé l’information sur ses ondes.
RSF veut voir dans cette décision "une première étape qui, nous l’espérons, débouchera rapidement sur une issue honorable et juste". "Après 384 jours de détention, notre ami Moussa Kaka a le droit de voir se terminer cette trop longue épreuve", déclare dans un communiqué l’organisation de défense des journalistes et professionnels des médias, basée à Paris.
La chambre d’accusation de la cour d’appel de Niamey a suivi le ministère public
Le 23 juillet dernier, un non-lieu avait été prononcé par le doyen des juges d’instruction en faveur de Moussa Kaka, qui était inculpé de "complicité de complot contre l’autorité de l’Etat". Mais le ministère public avait fait appel en demandant son renvoi devant un tribunal correctionnel après requalification des charges en "actes de nature à nuire à la défense nationale" : un délit, et non plus un crime, passible d’un à cinq ans de prison et d’une lourde amende.
Selon RSF, la chambre d’accusation de la cour d’appel de Niamey a donc suivi le ministère public mardi, ordonnant également la remise en liberté provisoire de Moussa Kaka, par ailleurs directeur de Radio Saraounia. Il est incarcéré à la prison civile de Niamey depuis le 26 septembre 2007.
La justice nigérienne reproche à Moussa Kaka ses contacts téléphoniques avec un chef du Mouvement des Nigériens pour la justice (MNJ). Le journaliste et ses employeurs assurent qu’il a agi dans un cadre purement professionnel, et nient toute connivence avec la rébellion touarègue armée, basée dans le nord du pays.
Níger: liberación provisional de espumó KAKA
Automatically translated into Spanish thanks to WorldLingo
¿El Presidente de la habitación d? ¿acusación del tribunal d? llamada de Niamey enunció martes por la mañana la devolución de espumó Kaka ante el tribunal correccional de Niamey juzgarse, y su puesta en libertad provisional.
La justicia nigeriana pidió martes la entrega en libertad provisional del periodista espumó Kaka, corresponsal de Radio Francia Internacional (RFI) en Níger, detenido el 20 de septiembre de 2007 debido a sus contactos con la rebelión tuareg, según Reporters sin fronteras (RSF). ¿RFI confirmó l? información sobre sus ondas.
¿RSF quiere ver en esta decisión “una primera etapa que, nosotros l? esperemos rápidamente, desembocará en una salida honorable y justa”. ¿“Después de 384 días de detención, nuestro amigo espumó Kaka tiene el derecho a ver terminarse esta demasiado larga prueba”, declara en un comunicado l? organización de defensa de los periodistas y profesionales de los medios de comunicación, basada en París.
¿La habitación d? ¿acusación del tribunal d? ¿llamada de Niamey siguió a la Fiscalía
El 23 de julio último, el decano de los jueces d había pronunciado un no lugar? ¿instrucción en favor de espumó Kaka, que se acusaba de “complicidad de conspiración contra l? ¿autoridad de l? Estado”. Pero la Fiscalía había recurrido pidiendo su devolución ante un tribunal correccional después de recalificación de las cargas en “actos con miras a perjudicar a la defensa nacional”: ¿un delito, y tampoco un crimen, obligado d? ¿el a cinco años de prisión y d? una pesada multa.
¿Según RSF, la habitación d? ¿acusación del tribunal d? llamada de Niamey pues siguió a la Fiscalía martes, pidiendo también la entrega en libertad provisional de espumó Kaka, por otra parte director de Radio Saraounia. Se encarcela desde el 26 de septiembre de 2007 a la prisión civil de Niamey.
La justicia nigeriana acusa a espumó Kaka sus contactos telefónicos con un jefe del Movimiento de las Nigerianos para la justicia (MNJ). ¿El periodista y sus patronos garantizan qu? actuó en un marco puramente profesional, y niega toda connivencia con la rebelión tuareg armada, basada en el norte del país.
Niger: liberazione provvisoria di schiumò KAKA
Automatically translated into Italian thanks to WorldLingo
Il presidente della camera d? carico della corte d? appello di Niamey ha enunciato martedì mattina il rinvio di schiumò Kaka dinanzi al tribunale correttivo di Niamey per esservigiudicatvi, e la sua messa in libertà provvisoria.
La giustizia nigeriana ha ordinato martedì la riduzione in libertà provvisoria del giornalista schiumò Kaka, corrispondente di radio Francia internazionale (RFI) in Niger, approvato il 20 settembre 2007 a causa dei suoi contatti con la ribellione tuareg, secondo Reporters senza frontiere (RSF). RFI ha confermato l? informazione sulle sue onde.
RSF vuole vedere in questa decisione “una prima tappa che, noi l? speriamo, risulterà rapidamente in un'uscita onorata e giusta„. “Dopo 384 giorni di detenzione, il nostro amico schiumò Kaka ha il diritto di vedere concludersi questa troppo lunga prova„, dichiara in un comunicato l? organizzazione di difesa dei giornalisti e professionisti dei mass media, con sede a Parigi.
La camera d? carico della corte d? appello di Niamey ha seguito il pubblico ministero
il 23 luglio scorso, un non luogo era stato pronunciato dall'anziano dei giudici d? istruzione di schiumò Kaka, che era accusato “di complicità di lotto contro l? autorità di l? Stato„. Ma il pubblico ministero aveva fatto appello chiedendo il suo rinvio dinanzi ad un tribunale correttivo dopo riqualificazione dei carichi “in atti tale nuocere alla difesa nazionale„: un'offesa, e neppure un crimine, d suscettibile? a cinque anni di prigione e d? un'ammenda pesante.
Secondo RSF, la camera d? carico della corte d? appello di Niamey ha dunque seguito il pubblico ministero martedì, che ordina anche la riduzione in libertà provvisoria di schiumò Kaka, d'altra parte direttore di radio Saraounia. È imprigionato alla prigione civile di Niamey dal 26 settembre 2007.
La giustizia nigeriana rimprovera a schiumò Kaka i suoi contatti telefonici con un capo del movimento dei Nigeriani per la giustizia (MNJ). Il giornalista ed i suoi datori di lavoro garantiscono qu? ha agito in un quadro puramente professionale, e nega ogni complicità con la ribellione tuareg armata, basata nel nord del paese.
Niger: provisorische Befreiung von schäumte KAKA
Automatically translated into German thanks to WorldLingo
Die Präsidentin des Zimmers d? Anklage des Hofes d? Berufung von Niamey hat Dienstag Morgen den Verweis dargestellt von schäumte Kaka vor der Strafkammer des Landgerichts von Niamey, um dort entschieden zu werden und ihrem Setzen in provisorischer Freiheit.
Die nigrische Justiz hat Dienstag die überreichung in provisorischer Freiheit des Journalisten befohlen schäumte am 20. September 2007 in Anbetracht seiner Kontakte mit dem Tuaregaufstand angehaltenes Kaka, Korrespondent internationalen Radiosenders Frankreich (RFI) in Niger, nach Reporters ohne Grenzen (RSF). RFI hat l bestätigt? Information über seine Wellen.
RSF will in dieser Entscheidung „eine erste Etappe sehen, die wir l? hoffen Sie, führen schnell zu einem ehrenwerten und gerechten Ausgang“. „Nach 384 Tagen Besitz schäumte unser Freund Kaka hat das Recht, diese zu lange Prüfung zu Ende gehen zu sehen“, erklärt in einer Mitteilung l? in Paris basierte Organisation der Verteidigung der Journalisten und Fachleute der Medien.
Das Zimmer d? Anklage des Hofes d? Aufruf von Niamey ist dem öffentlichen Ministerium Am 23. Juli
Letzter gefolgt, ein Nicht-Ort war vom Rangältesten der Richter d ausgedrückt worden? Instruktion zugunsten schäumte Kaka, das „der Verschwörungsmitschuld gegen l angeklagt wurde? Autorität l? Stand“. Aber das öffentliche Ministerium machte Aufruf, indem es seinen Verweis vor einer Strafkammer des Landgerichts nach Neuqualifizierung der Lasten in „Handlungen verlangte, die geeignet waren, der nationalen Verteidigung zu schaden“: ein Vergehen und nicht mehr ein Verbrechen verantwortliches d? an fünf Jahren Gefängnis und d? eine schwere Geldstrafe.
Nach RSF das Zimmer d? Anklage des Hofes d? Aufruf von Niamey ist also dem öffentlichen Ministerium Dienstag gefolgt, das ordnungsgemäß ebenfalls die überreichung in provisorischer Freiheit von schäumte Kaka, außerdem leitend von Saraounia-Radio. Er wird am Zivilgefängnis von Niamey seit dem 26. September 2007 eingesperrt.
Die nigrische Justiz wirft vor schäumte Kaka ihre Telefonkontakte mit einem Chef der Bewegung der Nigerier für die Justiz (MNJ). Der Journalist und seine Arbeitgeber gewährleisten qu? er hat in einem rein professionellen Rahmen gehandelt und leugnet jedes heimliche Einverständnis mit dem bewaffneten Tuaregaufstand, der im Norden des Landes basiert ist.
Níger: liberação provisória espumou KAKA
Automatically translated into Portuguese thanks to WorldLingo
A presidente da câmara d? acusação do tribunal d? chamada de Niamey enunciou terça-feira manhã o envio espumou Kaka na frente do tribunal correccional de Niamey para ser julgada, e a sua aposta em liberdade provisória.
A justiça nigeriana ordenou terça-feira a diminuição em liberdade provisória do jornalista espumou Kaka, correspondente de Rádio a França Internacional (RFI) no Níger, parado o 20 de Setembro de 2007 devido aos seus contactos com a rebelião touarègue, de acordo com Reporters sem fronteiras (RSF). RFI confirmou l? informação sobre as suas ondas.
RSF quer ver nesta decisão “uma primeira etapa que, nós l? esperem, desentupirá rapidamente sobre uma saída honrosa e justa”. “Após 384 dias de detenção, o nosso amigo espumou Kaka tem o direito de ver terminar-se esta demasiado longa prova”, declara num comunicado l? organização de defesa dos jornalistas e profissionais dos meios de comunicação social, baseada em Paris.
A câmara d? acusação do tribunal d? chamada de Niamey seguiu o ministério público
O 23 de Julho passado, um lugar tinha sido pronunciado pelo decano dos juizes d? instrução em prol espumou Kaka, que era inculpado “de cumplicidade de conspiração contra l? autoridade de l? Estado”. Mas o ministério público tinha feito chamada pedindo o seu envio na frente de um tribunal correccional após reciclagem das despesas “em actos de nature de prejudicar a defesa nacional”: um delito, e também não um crime, susceptível d? um à cinco anos de prisão e d? uma pesada multa.
De acordo com RSF, a câmara d? acusação do tribunal d? chamada de Niamey por conseguinte seguiu o ministério público terça-feira, ordenando igualmente a diminuição em liberdade provisória espumou Kaka, além disso director de Rádio Saraounia. É encarcerado à prisão civil de Niamey desde o 26 de Setembro de 2007.
A justiça nigeriana acusa espumou Kaka os seus contactos telefónicos com um chefe do Movimento dos Nigerianos para a justiça (MNJ). O jornalista e os seus empregadores asseguram qu? agiu num quadro meramente profissional, e nega qualquer conivência com a rebelião touarègue armada, baseada no norte do país.
Niger: provisional release of Foamed KAKA
Automatically translated into English thanks to WorldLingo
The president of the room D? charge of the court D? call of Niamey stated Tuesday morning the reference of Foamed Kaka in front of the correctional court of Niamey there to be judged, and its setting in bail.
Justice native of Niger ordered Tuesday the handing-over in bail of the journalist Moussa Kaka, correspondent of Radio International France (RFI) in Niger, decree on September 20, 2007 because of its contacts with the rebellion touarègue, according to Reporters without borders (RSF). Did RFI confirm L? information on its waves.
Does RSF want to see in this decision “a first stage which, us L? let us hope, will lead quickly to an exit honourable and right”. “After 384 days of detention, our friend Moussa Kaka has the right to see finishing this too long test”, declares in an official statement L? organization of defense of the journalists and professionals of the media, based in Paris.
The room D? charge of the court D? did call of Niamey follow the public ministry
last On July 23, a withdrawal of case had been pronounced by the senior of the judges D? did instruction in favour of Foam Kaka, which was accused of “complicity of plot against L? authority of L? State”. But the public ministry had made call by requiring its reference in front of a correctional court after requalification of the loads in “acts likely to harm national defense”: an offence, and either a crime, liable D? one to five years of prison and D? a door amends.
According to RSF, the room D? charge of the court D? call of Niamey thus followed the public ministry Tuesday, also ordering the handing-over in bail of Foamed Kaka, in addition directing of Radio operator Saraounia. It is imprisoned with the civil prison of Niamey since September 26, 2007.
Justice native of Niger reproaches Moussa Kaka her telephone contacts with a chief of the Movement of the Natives of Niger for justice (MNJ). Do the journalist and his employers ensure qu? it acted within a purely professional framework, and deny any complicity with the rebellion touarègue armed, based in the north of the country.
Niger: preliminär frigörare av skummad KAKA
Automatically translated into Swedish thanks to WorldLingo
Presidenten av rummet D? laddning av domstolen D? appellen av Niamey påstod tisdagmorgon hänvisa till av skummade Kaka framme av kriminalvårdsanstaltdomstolen av Niamey där som ska bedömas och dess inbrottok.
Rättvisainfödingen av Niger som beställdes tisdag handingen-over i ok av journalisten Moussa Kaka, korrespondent av, radiosände landskampen Frankrike (RFI) i Niger, dekret på September 20, 2007 på grund av dess kontakter med revolttouarèguen, enligt reporter without gränsar (RSF). Bekräftade RFI L? information på dess vinkar.
Önskar RSF att se i detta beslut, ”som ett första arrangerar, som, oss L? låt oss hoppas, ska bly- snabbt till en hedervärd gå ut och rätt”. ”Efter 384 dagar av försening, har vår vän Moussa Kaka rakt till seavslutningen detta för långt att testa”, förklarar i ett officiellt meddelande L? organisation av försvar av journalisterna och professionelna av massmedia som baseras i Paris.
Rummet D? laddning av domstolen D? följde hade appellen av Niamey den offentliga departement
jumbon på Juli 23, en tillbakadragande av fallet uttalats av pensionären av domarna D? skummade anvisning i favör av Kaka, som anklagades av ”medhjälp av täppan mot L? myndighet av L? Påstå”. Men det offentliga departement hade gjort appell, genom att kräva dess att hänvisa till framme av en kriminalvårdsanstaltdomstol, efter requalificationen av har laddat i ”har agerat troligen till skadamedborgareförsvar”: en förseelse, och antingen ett brotts- ansvarigt D? en till fem år av fängelset och D? en dörr ändrar.
Enligt RSF rummet D? laddning av domstolen D? appellen av Niamey följde thus den offentliga departementtisdagen som beställer också handingen-over i ok av skummade Kaka, i att rikta för tillägg av, radiosände operatören Saraounia. Det fängslas med det borgerliga fängelset av Niamey efter September 26, 2007.
Rättvisainfödingen av Niger förebrår Moussa Kaka som hon ringer kontakter med en chef av rörelsen av infödingarna av Niger för rättvisa (MNJ). Ser till journalisten och hans arbetsgivare qu? den agerade inom en renodlat yrkesmässig ram och förnekar någon medhjälp med den beväpnade revolttouarèguen, baserat i norden av landet.
Нигерия: provisional отпуск, котор пенят KAKA
Automatically translated into Russian thanks to WorldLingo
Президент комнаты d? обязанность суда d? звонок Niamey заявил утро вторника справка, котор пенят Kaka перед исправительным судом Niamey там, котор нужно судить, и свою установку в поруке.
Уроженец правосудия Нигерии приказал вторник hand over в поруке журналиста Moussa Kaka, корреспондента Radio международной Франции (RFI) в Нигерии, постановляет 20-ого сентября 2007 из-за своих контактов с touarègue повстанчества, согласно репортерам без границ (RSF). RFI подтвердил l? информация на своих волнах.
RSF хочет увидеть в этом решении «первый этап, мы l? препятствуйте нам понадеяться, ведет быстро к выходу почетному и правому». «После 384 дней задержания, наш друг Moussa Kaka имеет право увидеть заканчивать это слишком длиннее испытание», объявляет в официальном заявлении l? организация обороны журналистов и профессионалов средств, основанных в Paris.
Комната d? обязанность суда d? звонок Niamey последовал за общественным последним
министерства 23-его июля, разведение случая был произнесен старшием судей d? сделала инструкция in favour of пена Kaka, которая была обвинена «соучастия графика против l? авторитет l? Положение». Но общественное министерство позвонило путем требовать своей справки перед исправительным судом после того как requalification нагрузок в «поступках вероятн для того чтобы повредить обороне страны»: обида, и любо злодеяние, liable d? от один до 5 лет тюрьмы и d? дверь корректирует.
Согласно RSF, комната d? обязанность суда d? звонок Niamey таким образом последовал за общественным министерством вторником, также приказывая hand over в поруке, котор пенят Kaka, in addition сразу Radio оператора Saraounia. Оно заключино в турьму с гражданской тюрьмой Niamey с 26-ого сентября 2007.
Уроженец правосудия Нигерии упрекает Moussa Kaka ее контакты телефона с вождем движения уроженцев Нигерии для правосудия (MNJ). Журналист и его работодатели обеспечивают qu? он подействовал внутри чисто профессиональные рамки, и отказывает любое соучастие при подготовленное touarègue повстанчества, после того как он основан в севере страны.
Niger: de voorlopige bevrijding van schuimde KAKA
Automatically translated into Dutch thanks to WorldLingo
De voorzitster van de kamer d? beschuldiging van het hof d? heeft het verzoek van Niamey dinsdag ochtend de verwijzing van schuimde Kaka voor de correctionele rechtbank van Niamey om erover geoordeeld te worden, en zijn voorlopige vrijlating vermeld.
De nigérienne rechtvaardigheid heeft dinsdag de overhandiging in voorlopige vrijheid van de journalist schuimde Kaka, correspondent van Internationale Radio Frankrijk (RFI) in Niger bevolen, die op 20 september 2007 door zijn contacten met de toeareg opstand wordt tegengehouden, volgens Reporters zonder grenzen (RSF). RFI heeft l bevestigd? informatie over zijn golven.
RSF wil in deze beslissing „een eerste etappe kennen die, wij l? , zal snel hopen op een eerbare en rechtvaardige afloop uitlopen“. „Na 384 dagen van bezit, schuimde onze vriend Kaka heeft het recht om deze te lange proef“ te zien aflopen, verklaart in een communiqué l? organisatie van bescherming van de journalisten en bedrijven van de media, die in Parijs is gebaseerd.
De kamer d? beschuldiging van het hof d? heeft het verzoek van Niamey het openbare ministerie Op
23 juli laatstleden gevolgd, een nee-plaats werd door de oudste van de rechters d uitgesproken? de instructie voor schuimde Kaka, die van „medeplichtigheid van komplot tegen l werd beschuldigd? instantie van l? Staat“. Maar het openbare ministerie had verzoek door zijn verwijzing te vragen voor een correctionele rechtbank na opnieuw kwalificeren van de lasten in „handelingen van dien aard de nationale verdediging gedaan te benadelen“: een delict, en niet meer een misdaad, onderhevig d? een aan vijf jaar van gevangenis en d? een zware boete.
Volgens RSF, de kamer d? beschuldiging van het hof d? heeft het verzoek van Niamey dus het openbare ministerie dinsdag gevolgd, dat eveneens de overhandiging in voorlopige vrijheid beveelt, van schuimde Kaka, voorts leidend van Radio Saraounia. Hij wordt aan de burgerlijke gevangenis van Niamey sinds 26 september 2007 opgesloten.
De nigérienne rechtvaardigheid verwijt schuimde Kaka zijn telefonische contacten met een hoofd van de Beweging van Nigériens voor de rechtvaardigheid (MNJ). De journalist en zijn werkgevers waarborgen qu? hij heeft in een zuiver professioneel kader gehandeld, en elke samenspanning met de gewapende toeareg opstand ontkend, die in het noorden van het land is gebaseerd.
نيجر: إطلاق مؤقّتة من يزبد [ككا]
Automatically translated into Arabic thanks to WorldLingo
الرئيس من الغرفة [د]? حشوة من المحكمة [د]? أفاد دعوة نيامي يوم الثلاثاء صباح المرجع من يزبد [ككا] أمام المحكمة جنحيّة نيامي هناك أن يكون قضيت, وعمليّت إعداده في كفالة.
عدل أمر ساكن محلّيّ نيجر يوم الثلاثاء ال [هندينغ-وفر] في كفالة من الصحفية موسى [ككا], مراسلة من فرنسا لاسلكيّة دوليّة ([رفي]) في نيجر, مرسومة في سبتمبر - أيلول 20, 2007 بسبب اتّصالاته مع التمرد [توورغ], وفقا ل مراسلات دون حافات ([رسف]). [رفي] أكّد [ل]? معلومة على موجاته.
[رسف] يريد أن يرى في هذا قرار "[فيرست ستج] أيّ, نا [ل]? تركتنا أملت, سيقود سريعا إلى مخرجة شريفة ويصحّ". "بعد 384 أيام التوقيف, يتلقّى صديقتنا موسى [ككا] الحق أن يرى ينهي هذا إختبار طويلة أيضا", يفيد في [أفّيسل ستتمنت] [ل]? تنظيم الدفاع من الصحفيات ومحترفات من الأوساط, يؤسّس في باريس.
الغرفة [د]? حشوة من المحكمة [د]? دعوة نيامي تبع العامّة وزارة
أخرى في يوليو-تمّوز 23, إنسحاب الحالة تلقّى يكون نطقت بالأكبر من القاضيات [د]? أتمّ تعليم [إين ففوور وف] زبد [ككا], أيّ كان اتّهمت من "تواطؤ الخطة ضدّ [ل]? سلطة ال [ل]? دولة". غير أنّ كان الوزارة عامّة قد جعل دعوة ب يتطلّب مرجعه أمام محكمة جنحيّة عقب [رقوليفيكأيشن] من التحميل في "أعمال محتمل أن يضرّر [نأيشنل دفنس]": مخالفات, وإمّا جريمة, [د] مسؤولة? واحدة [تو] خمسة سنون من سجن و [د]? باب يعدّد.
وفقا ل [رسف], الغرفة [د]? حشوة من المحكمة [د]? تبع دعوة نيامي لذلك الوزارة عامّة يوم الثلاثاء, أيضا يأمر ال [هندينغ-وفر] في كفالة من يزبد [ككا], [إين دّيأيشن] يوجّه من مشغلة لاسلكيّة [سروونيا]. هو سجنت مع السجن مدنيّة نيامي منذ سبتمبر - أيلول 26, 2007.
عدل يوبّخ ساكن محلّيّ نيجر موسى [ككا] ه هاتف اتّصالات مع رئيس من الحركة من الساكن محلّيّ نيجر لعدل ([منج]). الصحفية و [إمبلورس] ه يضمن [قو]? هو تصرّف ضمن هيكل محترفة بصفاء, وينكر أيّ تواطؤ مع التمرد [توورغ] يسلّح, يؤسّس في الشمال من البلد.